At a glance
The everyday goodbye in German is Tschüss (informal); the formal counterpart is Auf Wiedersehen. Regional variants (Servus in the south, Moin in the north) and casual options (Bis bald, Mach's gut) round it out — match the word to the situation and you're set.
Whether you're leaving a café, ending a phone call, or wrapping up a meeting, knowing how to say goodbye in German is one of those small skills that quietly signals you actually live in the language. A bad goodbye lingers — a Tschüss that should have been an Auf Wiedersehen, or a stiff Auf Wiedersehen in a setting that called for Mach's gut — and Germans absolutely notice the difference, even if they don't comment on it.
In this guide, you'll learn the most common ways to say goodbye in German, organised by register and situation. If you'd like to get the opening half of the conversation right too, our companion piece on German greetings covers the Hallo / Guten Tag / Servus spectrum in the same depth.
More Than "Tschüss"
Most German learners start with tschüss (also spelled Tschüß) — informal, friendly, used all the time. It's a fine starter, but it's only one of many goodbye expressions, and using it in the wrong context can read as oddly casual. Saying Tschüss to a notary, for example, is a bit like saying "later!" to your bank manager.
Learning a wider range of goodbye phrases lets you end conversations politely and sound more natural in different settings — at home, at work, on the phone, on the train, in Bavaria, in Austria. We'll start with the most common, register-neutral expressions and then move outward.
Common Ways to Say Goodbye in German
These expressions are useful in daily life. They work in casual conversations with friends, family, or people you already know reasonably well.
The most commonly used way to say goodbye in German is Tschüss. It's informal, warm, and ubiquitous — the kind of word that gets used between friends, between colleagues at the same level, and increasingly even at shop counters. Functionally, it sits very close to the English "bye".
Informal Goodbyes
Now let's look at some more informal ways of saying bye — these belong squarely in conversations with friends, classmates, or anyone you'd address with the informal du. (If the Sie / du line is still fuzzy for you, our piece on when to use du and dich works through it case by case.)
Bis bald is a relaxed, friendly goodbye that signals you'll see the person again soon. It's structurally close to "See you soon" in English, and it sits comfortably between Tschüss (which doesn't imply anything about a future meeting) and Bis morgen (which commits you to one).
Hau rein is informal and cheerful, used mostly among close friends and especially in northern and western Germany. It's roughly Take care! or Catch you later! — and worth noting only because it sounds odd to non-natives the first time they hear it. There's no literal English equivalent, since the German is genuinely idiomatic.
Formal and Polite Goodbyes
In professional contexts — or when speaking to someone you don't know well — defaulting to a more formal goodbye is the safer move. These expressions are appropriate for emails, offices, formal phone calls, doctors' surgeries, and pretty much any Sie-register interaction. They also tend to come up in the closing minutes of a German job interview, where landing the goodbye well leaves the right last impression.
Auf Wiedersehen — literally "until our seeing-again" — is the standard formal goodbye, used when you're parting from someone you may not see for a while or with whom you're keeping a respectful distance. It maps neatly onto English "goodbye" but sits at the more formal end of that word's range. The construction is also a small showcase of how German loves to build meaning by stacking parts: a great example of German compound logic applied to social ritual.
Regional Variants
Depending on where you are in the German-speaking world, you'll hear quite different goodbyes. Bavaria and Austria run on Servus and Pfiat di; the far north runs on Moin (which is technically a greeting but functions as a casual sign-off too); Swabia has its own Ade. Using a regional goodbye in the wrong region is a bit eccentric, but never offensive — and using it in the right region tends to earn an immediate warm response.
- ServusBye (common in southern Germany and Austria)
- Pfiat diBye (Austrian/Bavarian dialect, informal)
- AdeBye (Swabian)
If you're in Bavaria or Austria, Servus works for both hello and goodbye — a useful piece of two-for-one vocabulary that overlaps with our roundup of German greetings. Pfiat di is very informal and rooted in dialect; it derives from Behüt dich Gott, "may God protect you", and survives mostly as a warm, regional sign-off.
Ending a Conversation Politely
In many situations — especially with strangers, colleagues, or anyone you'd address as Sie — it's good to combine the goodbye with a polite wish or a small thank-you. Pairing a goodbye with a Danke für ... or an Ich wünsche Ihnen ... is one of those quiet rituals that makes a conversation land softly. If you'd like more variations on the thank you half of that formula, our piece on how to say thank you in German covers the full spectrum from casual to deeply formal.
On the Phone
If you're speaking on the phone in German, the goodbye phrases shift a little — Auf Wiederhören (literally "until our hearing-again") is the standard sign-off, since you're not technically seeing each other. Younger speakers in casual calls tend to use the same goodbyes as in person (Tschüss, Bis bald); on a business or formal call, Auf Wiederhören is what you want.
Examples
Let's look at a few full examples of how these phrases work in real conversations. Notice how the goodbye is almost never delivered alone — it usually rides on a final thank-you, a remark about next time, or a small wish. (For a longer worked example of conversational structure, our German dialogues section walks through full exchanges in context.)
Danke für den schönen Abend! Wir sehen uns ja dann morgen in der Uni. Tschüß!
Final Thoughts
Take some time to internalise the expressions that match the situations you actually encounter — café, office, phone, train, dinner table. The next time you leave somewhere, you'll know exactly what to say without scrambling for a translation in the doorway.
If goodbyes are now sorted, you might want to round out the rest of the basic conversation toolkit:
- German greetings — the matching opener
- Saying thank you in German — the polite glue between greeting and goodbye
- German romantic phrases — for the warmer, more personal sign-offs
- More German learning articles — wider context as you build up
Bis bald!