What's the difference between nicht & kein in German? Both words seem to negate something, but they cannot be swapped out for one another...
The difference between nicht
& kein
is that nicht
requires a verb, while
kein
requires a noun. So you could say Ich möchte nicht essen.
, but you
would have to say Ich habe kein Geld.
The difference between nicht & kein in German is very easy to understand:
Nicht
is used with verbs, while kein
is only used with nouns. In this sense, nicht
can be translated as "not",
while kein
can be roughly translated as "no" or "none".
Let's have a look at an example:
Here, nicht
applies to the verb fliegen
: Peter cannot fly to Barcelona.
And Sarah uses "nicht" to negate the verb haben
or, more specifically, gebucht haben
.
Let's see how their conversation continues:
Peter did not have any money to book the flight last week, and this week wasn't able to find any cheap flights. So he says:
...and:
As you can see, the word kein
is here used with the nouns Geld
and Flug
.
It also changes depending on the case of the noun (e.g. keinen Flug
) - the word
nicht
does not.
And that, in a nutshell, is the difference between the German words kein
& nicht
😊.
In this podcast episode, we'll share our tips on how to endure the bitter German winter. Topics include taking part in traditions like Christmas markets and Krampus walks, winter food and cozy indoor activities.